My Projects

These are some of my projects:

CELA (Connecting Emerging Literary Artists)CELA

  • Translation of three short stories from Dutch into Spanish of the writers Simone Atangana Bekono (The Netherlands), Joost Oomen (The Netherlands) and Lotte Lentes (The Netherlands).
  • Reading of a fragment of my translation from Dutch into
    Spanish of the writer Lotte Lentes on the Hay hay-festival-logo-esFestival of Segovia 2018 as part of the CELA project.

Editorial Froitas

Google Cultural Instituteinstitut_culturel_google-google_cultural_institute-150x150

Stedelijk Museum Amsterdam (in cooperation with Boot tekst en taal)

Amsterdam Museum (in cooperation with Boot tekst en taal)

amsterdam museum

Visitmuseum (in cooperation with Ticktranslations)visitm

  • Translation of texts on exhibitions of some museums of Catalonia for its app from Catalan into Spanish.

Het Huis van Alijn Museum

logo

Art Gallery Moisés Pérez de Albéniz

Research platform of the multidisciplinary artist Allan Sekula:Allan Sekula

Poet and writer Carmien Michels

  • Translation of two of her poems from Dutch into Spanish for its projection at the International Poetry Slam of Madrid.

Poet and writer Simone Atangana Bekono

Artist Lauren Moya Ford

Artist Andrea Jarales

ABC Mallorca magazine

101bestaddresses    SpringEdition    winter edition

International Cooperative Alliance (in cooperation with Oncall Europa New_ICA_logoLanguage Services):

Hundredrooms

Online magazine MO*

Brewery De Bie

Hopworklogo_hopwork2

  • Translation from French into Spanish for the FAQ of their website.

 

Poet Joan Gelabert

  • Translation from Catalan into English of the introduction of his poetry book: GELABERT, Joan: Catalan poems. Bilingual edition. Mallorca, Publicacions Illa sobre Mar, 2014

Poet David Troch (poet of the city of Ghent 2014 – 2016)

  • Translation of the poem Gent en ik from Dutch into Spanish and Catalan
  • Recite the poem “Gent en ik” in Spanish on the official video

Quality by Designqbd

  • Translation from Dutch and English into Spanish of its webpage and its blog

 

Travelmyth

travelmyth logo

GrupoGes Gestión Objetiva (in cooperation with Disset Consultors)Logo-Grupo-Ges

NGO CAWST CAWST

  • Translation from English into Spanish of Lesson Plans for the workshops of the NGO
  • Transcription into English of interviews made by the organization

Poet Joan Gelabert

  • Translation from Catalan into English of the introduction of his poetry book: GELABERT, Joan: Catalan poems. Bilingual edition. Mallorca, Publicacions Illa sobre Mar, 2014

Poet David Troch (poet of the city of Ghent 2014 – 2016)

  • Translation of the poem Gent en ik from Dutch into Spanish and Catalan
  • Recite the poem “Gent en ik” in Spanish on the official video

Vincci Capitalvinccicapital - logo

Simile Magazine (University of Ghent, Belgium)

simile magazine

Hotel Brummell (Barcelona)

Coupler Medical

  • Translation of user’s manual of laser units from
    couplermedical - logoEnglish into Spanish for medical use.

 

Wikipedia

Advertisements